5 aandachtspunten bij het vertalen van etiketten voor de Europese markt

Foutief vertaalde verpakkingsteksten zijn lachwekkend, geven een verkeerd beeld van een product of zijn zelfs gevaarlijk. In alle gevallen kunnen vertaalfouten nadelig zijn voor het imago van een merk. Als een producent een verpakkingstekst niet serieus neemt, zou de inhoud dan wel te vertrouwen zijn?

Dit vind je misschien ook interessant